=================================
厄介な否定疑問文にも間違えずに答える簡単ルール
=================================
「Aren’t you tired?」このような文章を否定疑問文と言いますが、日本語と英語では「はい」と「いいえ」の答え方が逆のため、「Yes」「No」どちらで答えたらいいのか混乱してしまう人が多いのではないでしょうか?そこで今回は、そんな悩みを解消する簡単なルールをご紹介しようと思います。
まずは次の質問を考えてみましょう。「Aren’t you tired?(疲れていないの?)」と聞かれた場合、「疲れていない」と返事をするときは「Yes」「No」どちらでしょう?
<正解>「No, I’m not tired.(うん、疲れてないよ。)」
--------------------------------------------------
自分の答えが肯定であれば「YES」、否定であれば「NO」を使う。
--------------------------------------------------
日本語の場合、相手の質問内容に対して肯定(はい)、否定(いいえ)をするように答えますが、英語の場合は、相手の質問に対するというより、自分自身の答えが肯定(Yes)なのか否定(No)なのかで判断します。なので、「Yes」の場合は「Yes, I am.」のように必ず肯定文が続き、「No」の場合は「No, I'm not.」のように必ず否定文が続きます。ポイントは、聞かれた質問が肯定なのか否定なのかを深く考えずに、自分の答えが肯定か否定かを考えるだけです。
--------------------------------------------------
「YES」「NO」で迷った場合は、普通の疑問文として考えてみる。
--------------------------------------------------
「YES」「NO」どちらで返答すればよいかわからなくなった場合は、とにかく否定疑問文だということは忘れて、普通の疑問文として質問されていると捉えてみましょう。例えば、「Aren’t you hungry?(お腹すいていないの?)」と聞かれたら、「Are you hungry?(お腹すいている?)」と聞かれてるのと同じだと考えればいいだけです。お腹がすいているなら「Yes, I am (hungry)」、お腹がすいていないなら「No, I’m not (hungry)」となります。
<例文>
~Aren’t you tired?~
(疲れてないの?)
1) Yes, I’m tired.
(いいえ、疲れています。)
2) No, I’m not tired.
(はい、疲れていません。)
~Aren’t you busy?~
(忙しくないの?)
1) Yes, I’m busy.
(ううん、忙しいよ。)
2) No, I’m not busy.
(うん、忙しくないよ。)
~Can’t you speak English?~
(英語しゃべれないんですか?)
1) Yes, I can speak English.
(いいえ、しゃべれます。)
2) No, I can’t speak English.
(はい、しゃべれません。)
~Don’t you like seafood?~
(シーフード好きじゃないの?)
1) Yes, I like seafood.
(いいえ、好きです。)
2) No, I don’t like seafood.
(はい、好きじゃないです。)
ブログ記事URL:https://hapaeikaiwa.com/?p=1597
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
無料メルマガ『1日1フレーズ!生英語』配信中!
通勤・通学などのちょとした合間を利用して英語が学べるメルマガ『1日1フレーズ!生英語』を平日の毎朝6時に配信中!ただ単にフレーズを紹介しているだけではなく、音声を使った学習プロセスが組み込まれているので、メルマガを読むこと自体が学習方法!
https://hapaeikaiwa.com/mailmagazine/
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~